Dictionnaire-franco-thai

Mini Dico

Mini Dico du Captain

Avoir quelques bases de thaïlandais vous sera toujours utile, d’autant plus que les Thaïlandais apprécient que les étrangers fassent quelques efforts. Sans que ce soit décisif à chaque fois, cela vous permettra d’être un peu plus intégrés dans l’environnement local.

De plus, il faut savoir que même si de nombreux thaïlandais parlent anglais, il vous faudra éviter le langage soutenu, un anglais basique suffit. Les bases de l’anglais suffisent à bien se faire comprendre. Évitez les « May I would like if I could… »

En thaïlandais, l’intonation a toute son importance et est différente entre la femme et l’homme. Pour être poli, La femme dit : « Khaa » d’un ton mélodique et chantant à chaque fin de phrase, l’homme dit: « Khraap » d’un ton plus viril.

Pour vous simplifier la vie, nous avons essayé de traduire ces quelques mots avec un phonétique à la française. En thaïlandais, les mots ont une intonation longue ou courte.  Quand vous rencontrez des mots avec 2a par exemple, cela veut dire que c’est un mot long, alors que les mots avec 1a sont des mots courts. C’est la même chose avec les i.

Les Basics

Français Prononciation Thaï Français Prononciation Thaï
Bonjour / Au revoir Sawadi khaa /khraap Combien ça coûte ? Thaoraï khaa /khraap ?
S’il vous plaît khaa / khraap C’est très cher Phaeng-maak
Merci Khop-khoun khaa /khraap C’est bon marché / Pas cher Touk / may Phaeng
Merci beaucoup Khop-koun maak khaa /khraap Je n’aime pas May-chop
Je m’appelle Chan Cheu Julie / Pom cheu Paul Y a pas de quoi / c’est pas grave Maypenray khaa /khraap
Quel est votre nom? Koun cheu aray khaa /khraap ? Puis je ? Day may khaa /khraap ?
Q : Ca va bien? Sabay dii may khaa /khraap ? Je ne peux pas May day khaa /khraap
R : Ça va bien! Sabay dii khaa /khraap Faites-vous une remise ? Lot day may khaa /khraap ?
Excusez-moi khotot khaa /khraap Aller Pay
Pas de problème May mi pana khaa /khraap Stop / Se garer Yut / Jot
Joli, beau Souay Tourner à droite Lio khwaa
Très joli, très beau Souay maak maak Tourner à gauche Lio saay
C’est bien Dii  Aller tout droit Trong pay
C’est très bien Dii maak  Ici / Là bas Thi i ni i / thi i nan
Je comprends Khaojay  Ou allez-vous ? Pay thi i nay ?
Je ne comprends pas May khaojay C’est où ? Yuu thi i nay ?
Je n’ai pas May mi i  Eau Naam
Je ne veux pas May ao  Epicé Pèt 
Délicieux Aroy  Pas épicé May pèt 
Très bon / Excellent Aroy maak  Un peu épicé Pèt nit noy 

Exemples :

Pour acheter une bouteille d’eau, vous dites : Naam neung kwaat Khaa / Khraap

Si vous souhaitez prendre une photo: Roup day may Khaa / Khraap ?

Les Chiffres

Dans un pays où tout se négocie, il est important de savoir compter. Voici quelques rudiments de base.

1 : Neung 6 : Hok 11 : Sip Et 20 : Yi Sip 150 : Neung roy haa Sip
2 : Song 7 : djet 12 : Sip Song 30 : Saam Sip 200 : Song Roy
3 : Saam 8 : pèt 13 : Sip Saam 40 : Sii Sip 500 : Haa Roy
4 : Sii 9 : Gao 14 : Sip Sii 50 : Haa Sip 1000 : Neung Pan
5 : Haa 10 : Sip 15 : Sip Haa 100 : Neung roy 1500 : Neung Pan Haa roy

 

EDITO DU CAPTAIN Les conseils du Captain

N’hésitez pas à mixer l’anglais et le thaï pour obtenir ce que vous voulez. Pour aller un peu plus loin dans la découverte de la langue, vous pouvez vous inspirer de ce site qui est plutôt bien fait (Anglais / Thaï) : Thaï-language.  

TukTukVroumVroum

Guide Bangkok

Skyline Bangkok

Les partenaires du captain